Programa Cervantes

Nuestro Objetivo

La organización mundial que agrupa al escultismo y guidismo para adultos tiene la denominación de ISGF – AISG, que son las siglas de “Internacional Scout and Guide Fellowship – Amitie Internationale Scout et Guide”.

Como vemos, la denominación está referida solamente en dos idiomas, el inglés y el francés. Esto podríamos entenderlo hasta hace unos años, en los que la gran mayoría del escultismo y guidismo adulto se hacía en países anglófonos y francófonos del mundo. El inglés y el francés son idiomas oficiales de ISGF-AISG desde su fundación en 1953.

Por aquellos años, Costa Rica fue el único país hispanoparlante fundador de nuestra organización para adultos. Años más tarde la Asociación de Antiguos Scouts y Guías de Costa Rica se extinguiría, y actualmente solo contamos con un solo afiliado en la Rama Central en aquel bonito país centroamericano. El caso costarricense no es un caso aislado, y situaciones similares han sucedido en países como Venezuela, Colombia, Brasil, y Chile; quienes al no haber logrado una articulación de las comunicaciones para con el resto de la fraternidad mundial, debido en grande parte a la barrera idiomática que representaba no tener suficientes recursos humanos que pudieran traducir, y por ende promocionar el trabajo de la antigua IFOFSAG-AIDSEGA (Fuente: ¨1953-2003 Fifthy Years ISGF-AISG¨).

Una anécdota muy simpática recuerda que en Venezuela, la Sra. Kathleen Phelps -australiana de nacimiento-, fundadora de la Asociación de Guías Scout de Venezuela regaló en 1954 un prendedor con la insignia de IFOFSAG-AIDSEGA a un antiguo Scouter y contribuyó activamente junto a su marido -el Sr.William H Phelps Jr.– al desarrollo durante los primeros años de la Asociación de Antiguos Scouts de Venezuela.

Con el inicio del siglo XXI, el escultismo y guidismo adulto español sufre una renovación y reactivación, y los países iberoamericanos empiezan a practicar el movimiento scout y guía adulto de manera organizada. Es en estos años cuando se empieza a ver necesario el dotar a la oficina internacional de ISGF – AISG de la lengua castellana, lengua común a España y a casi todos los países de Iberoamérica.

Así, fruto de este primer encuentro nace el “Proyecto Cervantes …por una AISG en Castellano”, y toma forma con la idea de presentar la lengua castellana como tercera lengua oficial de ISGF – AISG a nivel mundial.

 

 

 

 

Comentarios cerrados.